Hakim-hakim 8:15
TSK | Full Life Study Bible |
mencela(TB)/mencelakan(TL) <02778> [upbraid.] |
kepada orang-orangmu |
Hakim-hakim 10:6
TSK | Full Life Study Bible |
melakukan ..... jahat ... jahat(TB)/membuat .... jahat(TL) <06213 07451> [A.M. 2817. B.C. 1187. An. Ex. Is. 304. did evil.] Baal(TB)/Baalim(TL) <01168> [A.M. 2799. B.C. 1205. An. Ex. Is. 286. Baalim.] allah ..... allah ... Sidon Sidon allah ..... allah ...... allah(TB)/berhala ....... berhala Sidon .... berhala ..... berhala ....... berhala(TL) <06721 0430> [the gods of Zidon.] allah ..... allah ..... allah ..... allah ...... allah ... Filistin .... Filistin(TB)/berhala ....... berhala ..... berhala ..... berhala ....... berhala ... Filistin(TL) <06430 0430> [the gods of the Philistines.] |
Judul : Israel ditindas oleh bani Amon Perikop : Hak 10:6-18 mata Tuhan; Hak 2:11; [Lihat FULL. Hak 2:11] para Asytoret, Hak 2:13; [Lihat FULL. Hak 2:13] orang Aram, orang Sidon, Kej 10:15; [Lihat FULL. Kej 10:15] bani Amon Kej 19:38; [Lihat FULL. Kej 19:38] bani Amon Bil 21:29; [Lihat FULL. Bil 21:29] orang Filistin, Kej 26:1; [Lihat FULL. Kej 26:1]; Hak 2:12; [Lihat FULL. Hak 2:12] [Semua] tetapi Tuhan Ul 32:15; [Lihat FULL. Ul 32:15] Catatan Frasa: ORANG ISRAEL ITU MELAKUKAN PULA APA YANG JAHAT. |
Hakim-hakim 11:26
TSK | Full Life Study Bible |
Hesybon(TB)/Hezbon(TL) <02809> [Heshbon.] Aroer(TB/TL) <06177> [Aroer.] ratus ....................... tiga ratus(TB)/tiga ratus(TL) <07969 03967> [three hundred.] |
Israel diam di Aroer Bil 32:34; [Lihat FULL. Bil 32:34]; Yos 13:9; [Lihat FULL. Yos 13:9] [Semua] |
Hakim-hakim 12:6
TSK | Full Life Study Bible |
berkata .... katakan ... Syibolet .... berkata(TB)/kata ...... kaukatakan ..... katanya(TL) <0559 07641> [Say now.] syibolet(TB)/Syibolet(TL) <07641> [Shibboleth. which signifieth a stream, or flood.] Ps 69:2,15 Isa 27:12 *Heb: [Semua]
{Shibboleth} also means an ear of corn, (Job 24:24,) and {sibboleth} signifies a burden, (Ex 6:6;) and a heavy burden they were obliged to bear who could not pronounce this test letter. It is well known that several nations cannot pronounce certain letters. The sound of th cannot be pronounced by the Persians, no more than by some of our Continental neighbours; though it is a common sound among the Arabians. To this day, many of the German Jews cannot articulate [t] th, for which they substitute ss; thus for {baith,} a house, they say {baiss.} tewaslah(TB)/matilah(TL) <05307> [there fell.] empat puluh(TB/TL) <0705> [forty.] {Arb„im ooshenayim aleph,} "forty and two thousand." Here the [w,] and, may mean simple addition; and this number may denote 2,040 and not 42,000. At the last census of the Israelites (Nu 26:37) the whole tribe of Ephraim only amounted to 32,500, compared with which this last number appears far too great. |
Hakim-hakim 14:16
TSK | Full Life Study Bible |
benci(TB/TL) <08130> [Thou dost.] kauberitahukan ........... kuberitahukan ...... kuberitahukan(TB)/memberitahu ......... memberitahu .......... memberitahu(TL) <05046> [I have not.] |
cinta kepadaku; |
Hakim-hakim 16:15
TSK | Full Life Study Bible |
Berkatalah kata .... Bagaimana ... katamu kepadaku demikian(TB)/Bagaimana(TL) <0349 0559> [How canst.] hatimu(TB/TL) <03820> [when thine.] |
cinta kepadamu, tiga kali apakah kekuatanmu Hak 16:5; [Lihat FULL. Hak 16:5] |
Hakim-hakim 18:19
TSK | Full Life Study Bible |
tutup ...... tanganmu(TB)/tekapkanlah(TL) <07760 03027> [lay thine.] This was the token of silence. These men were evidently very ignorant; and absurdly concluded that they should, by taking Micah's gods, secure the presence and favour of the God of Israel, in their expedition and settlement. They perhaps supposed the piety of their motives, and the goodness of their end, would justify the means. But it was a base robbery of Micah, aggravated by the Levite's ingratitude, and their menaces. bapak(TB)/bapa(TL) <01> [a father.] |
Diamlah, Ayub 13:5; 21:5; 29:9; 39:37; Yes 52:15; Mi 7:16 [Semua] dan imam dan kaum |